129YUSUFALI : Thus do we make the wrong-doers turn to each other, because of what they earn. PICKTHAL : Thus We let some of the wrong-doers have power over others because of what they are wont to earn. SHAKIR : And thus do We make some of the iniquitous to befriend others on account of what they earned. M& HILALI : And thus We do make the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.) Auliya' (supporters and helpers) one to another (in committing crimes etc.), because of that which they used to earn. | |||
|
﴾ 129 ﴿