84

YUSUFALI : And we rained down on them a shower (of brimstone): Then see what was the end of those who indulged in sin and crime!

PICKTHAL : And We rained a rain upon them. See now the nature of the consequence of evil-doers!

SHAKIR : And We rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty.

M& HILALI : And We rained down on them a rain (of stones). Then see what was the end of the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, etc.).

 

Four Translations

 

84 ﴿