56YUSUFALI : They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours). PICKTHAL : And they swear by Allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid. SHAKIR : And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you). M& HILALI : They swear by Allah that they are truly of you while they are not of you, but they are a people (hypocrites) who are afraid (that you may kill them). | |||
|
﴾ 56 ﴿