19YUSUFALI : Is then one who doth know that that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth, like one who is blind? It is those who are endued with understanding that receive admonition;- PICKTHAL : Is he who knoweth that what is revealed unto thee from thy Lord is the truth like him who is blind? But only men of understanding heed; SHAKIR : Is he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like him who is blind? Only those possessed of understanding will mind, M& HILALI : Shall he then who knows that what has been revealed unto you (O Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) from your Lord is the truth be like him who is blind? But it is only the men of understanding that pay heed. | |||
|
﴾ 19 ﴿