68YUSUFALI : "And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?" PICKTHAL : How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge? SHAKIR : And how can you have patience in that of which you have not got a comprehensive knowledge? M& HILALI : "And how can you have patience about a thing which you know not?" | |||
|
﴾ 68 ﴿