70YUSUFALI : The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it." PICKTHAL : He said: Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee. SHAKIR : He said: If you would follow me, then do not question me about any thing until I myself speak to you about it M& HILALI : He (Khidr) said: "Then, if you follow me, ask me not about anything till I myself mention it to you." | |||
|
﴾ 70 ﴿