72

YUSUFALI : He answered: "Did I not tell thee that thou canst have no patience with me?"

PICKTHAL : He said: Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?

SHAKIR : He said: Did I not say that you will not be able to have patience with me?

M& HILALI : He (Khidr) said: "Did I not tell you, that you would not be able to have patience with me?"

 

Four Translations

 

72 ﴿