104YUSUFALI : "Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?" PICKTHAL : Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work. SHAKIR : (These are) they whose labor is lost in this world's life and they think that they are well versed in skill of the work of hands. M& HILALI : "Those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds! | |||
|
﴾ 104 ﴿