17YUSUFALI : She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent her our angel, and he appeared before her as a man in all respects. PICKTHAL : And had chosen seclusion from them. Then We sent unto her Our Spirit and it assumed for her the likeness of a perfect man. SHAKIR : So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent to her Our spirit, and there appeared to her a well-made man. M& HILALI : She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrael (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects. | |||
|
﴾ 17 ﴿