13YUSUFALI : But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest!" PICKTHAL : But when Our tokens came unto them, plain to see, they said: This is mere magic, SHAKIR : So when Our clear signs came to them, they said: This is clear enchantment. M& HILALI : But when Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) came to them, clear to see, they said: "This is a manifest magic." | |||
|
﴾ 13 ﴿