22YUSUFALI : But the Hoopoe tarried not far: he (came up and) said: "I have compassed (territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true. PICKTHAL : But he was not long in coming, and he said: I have found out (a thing) that thou apprehendest not, and I come unto thee from Sheba with sure tidings. SHAKIR : And he tarried not long, then said: I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba. M& HILALI : But the hoopoe stayed not long, he (came up and) said: "I have grasped (the knowledge of a thing) which you have not grasped and I have come to you from Saba' (Sheba) with true news. | |||
|
﴾ 22 ﴿