74YUSUFALI : And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal. PICKTHAL : Lo! thy Lord knoweth surely all that their bosoms hide, and all that they proclaim. SHAKIR : And most surely your Lord knows what their breasts conceal and what they manifest. M& HILALI : And verily, your Lord knows what their breasts conceal and what they reveal. | |||
|
﴾ 74 ﴿