69

YUSUFALI : And those who strive in Our (cause),- We will certainly guide them to our Paths: For verily Allah is with those who do right.

PICKTHAL : As for those who strive in Us, We surely guide them to Our paths, and lo! Allah is with the good.

SHAKIR : And (as for) those who strive hard for Us, We will most certainly guide them in Our ways; and Allah is most surely with the doers of good.

M& HILALI : As for those who strive hard in Us (Our Cause), We will surely guide them to Our Paths (i.e. Allah's Religion - Islamic Monotheism). And verily, Allah is with the Muhsinun (good doers)."

 

Four Translations

 

69 ﴿