3YUSUFALI : "What! When we die and become dust, (shall we live again?) That is a (sort of) return far (from our understanding)." PICKTHAL : When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? That would be a far return! SHAKIR : What! when we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return. M& HILALI : "When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return." | |||
|
﴾ 3 ﴿