27YUSUFALI : For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience! PICKTHAL : Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience; SHAKIR : Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; therefore watch them and have patience. M& HILALI : Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient! | |||
|
﴾ 27 ﴿