13YUSUFALI : And another (favour will He bestow,) which ye do love,- help from Allah and a speedy victory. So give the Glad Tidings to the Believers. PICKTHAL : And (He will give you) another (blessing) which ye love: help from Allah and present victory. Give good tidings (O Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) to believers. SHAKIR : And yet another (blessing) that you love: help from Allah and a victory near at hand; and give good news to the believers. M& HILALI : And also (He will give you) another (blessing) which you love, help from Allah (against your enemies) and a near victory. And give glad tidings (O Muhammad [sallallahu alayhi wa sallam]) to the believers. | |||
|
﴾ 13 ﴿