9YUSUFALI : Then did they taste the evil result of their conduct, and the End of their conduct was Perdition. PICKTHAL : So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss. SHAKIR : So it tasted the evil result of its conduct, and the end of its affair was perdition. M& HILALI : So it tasted the evil result of its disbelief, and the consequence of its disbelief was loss (destruction in this life and an eternal punishment in the Hereafter). | |||
|
﴾ 9 ﴿