27YUSUFALI : "Except a messenger whom He has chosen: and then He makes a band of watchers march before him and behind him, PICKTHAL : Save unto every messenger whom He hath chosen, and then He maketh a guard to go before him and a guard behind him SHAKIR : Except to him whom He chooses as a messenger; for surely He makes a guard to march before him and after him, M& HILALI : Except to a Messenger (from mankind) whom He has chosen (He informs him of unseen as much as He likes), and then He makes a band of watching guards (angels) to march before him and behind him. | |||
|
﴾ 27 ﴿