22YUSUFALI : But on the contrary the Unbelievers reject (it). PICKTHAL : Nay, but those who disbelieve will deny; SHAKIR : Nay! those who disbelieve give the lie to the truth. M& HILALI : Nay, (on the contrary), those who disbelieve, belie (Prophet Muhammad () and whatever he brought, i.e. this Qur'an and Islamic Monotheism, etc.). | |||
|
﴾ 22 ﴿