17YUSUFALI : Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile). PICKTHAL : So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while. SHAKIR : So grant the unbelievers a respite: let them alone for a M& HILALI : So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while. | |||
|
﴾ 17 ﴿