11YUSUFALI : Seest thou if he is on (the road of) Guidance?- PICKTHAL : Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah) SHAKIR : Have you considered if he were on the right way, M& HILALI : Tell me, if he (Muhammad ()) is on the guidance (of Allah)? | |||
|
﴾ 11 ﴿