57

Ey îman edenler, sizden önce kendilerine kitap verilenlerden dininizi eğlence ve oyun edinen kimselerle kâfirleri dost edinmeyin. Eğer inanıyorsanız Allah'tan korkun.

"Ey îman edenler, sizden önce kendilerine kitap verilenlerden dininizi eğlence ve oyun edinen kimselerle kâfirleri dost edinmeyinRifaa bin Zeyd ile Süveyd bin Haris hakkında indi. Bu ikisi Müslüman güründüler, sonra da münâfık oldular. Müslümanlardan bazı kimseler de bu ikisi ile dostluk kurarlardı. Dostluklarını men etmeyi onların dinlerini alaya almalarına ve oyun konusu yapmalarına bağlaması, sebebe îma etmekte ve şuna dikkat çekmektedir ki, böyle birisi dostluktan uzaktır, düşmanlığa layıktır. Ebû Amr, Kisâî ve Ya'kûb'un İcraatlarına göre velküffari diyerek cer ile alay edenleri ehl-i kitap ve kâfirlere ayırması - her ne kadar kâfirler ehl-i kitaba da şamiller ise de özellikle müşrikler için kullanılır - işte bu ayrım müşriklerin küfürlerinin kat kat olmasındandır. Kim küffare diye nasb ile okursa onu "ellezinet tehazu"ya atfeder. O zaman hak üzere olmayanın dostluğu, doğrudan men edilmiş olur; ister din sâhibi olsun da onda keyfine uysun ve onu tahrif etsin, Meselâ ehl-i kitap gibi, isterse müşrikler gibi böyle olmasın. İkisi bir olur.

"Allah'tan korkun” yasakları terk etmekle,

"eğer inanıyorsanız". Çünkü îman bunu gerektirir.

Şöyle de denilmiştir: Eğer onun va'dine ve tehdidine inanıyorsanız.

57 ﴿