72Yemin olsun ki, "gerçekten Allah, Meryem Oğlu Îsa Mesih'tir", diyenler kâfir oldular. Mesih ise: Ey İsrâîl oğulları, henim de Rabbim, sizin de Rabhiniz olan Allah'a itâat edin. Çünkü kim Allah'a şirk koşarsa, şüphesiz Allah ona cenneti harâm etmiştir. Zâlimler için yardımcılar yoktur, demiştir. "Yemin olsun ki: Gerçekten Allah, Meryem Oğlu Îsa Mesih'tir, diyenler kâfir oldular. Mesih ise: Ey İsrâîl oğulları, benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz olan Allah'a ibâdet edin, dedi” yani şüphesiz ben de sizin gibi Rabbin kuluyum; Binâenaleyh benim de yaradamma sizin de yaradanmıza ibâdet edin. "Çünkü kim Allah'a ortak koşarsa” yani ibâdetinde veya ona hâs olan sıfat ve fiillerinde "şüphesiz Allah ona cenneti harâm etmiştir” ona girmekten men edilir, tıpki harâmın haram edilen kimseye durumu gibi. Çünkü o Allah'ı bir bilenlerin yurdudur. "Onun yeri cehennemdir” çünkü o müşrikler için hazırlanmıştır. "Zâlimler için yardımcılar yoktur” yani onları cehennemden kurtaracak bir kimse yoktur. Zahirin yerine zamirin konulması şirk yüzünden zâlim olduklarını ve hak yolundan saptıklarını tescillemek içindir. Bunun Îsa aleyhisselâm’ın sözünün devamından olma ihtimali de vardır Allahü teâlâ'nın kelâmı olma ihtimali de vardır. Son duruma göre şuna dikkat çekmiş oluyor ki, onlar bunu Îsa'yı büyütmek ve ona yaklaşmak için demişlerdir. Hâlbuki o bu yüzden onlara düşman kesilmiş ve bunun için onlara hasım olmuştur. Artık başkası için ne düşünürsün! |
﴾ 72 ﴿