25Yemin olsun biz, Nûh'u kavmine gönderdik. "Şüphesiz ben, sizin için apaçık bir uyarıcıyım” dedi. "Yemin olsun biz, Nûh'u kavmine gönderdik, şüphesiz ben sizin için” bienni leküm demektir. Nâfi', Âsım, İbn Âmir ve Hamze kavl maddesi gizleyerek (inni) okumuşlardır. "Apaçık bir uyarıcıyım” size azâbı gerektiren şeyleri ve kurtuluşun cihetini açıklıyorum. |
﴾ 25 ﴿