32Ey Nûh, gerçekten sen bizimle uğraştın, hem de çok uğraştın. Öyleyse eğer doğru söyleyenlerden isen, ettiğin tehdidi bize getir, dediler. "Onlar da: Ey Nûh, gerçekten sen bizimle uğraştın” mücadele ettin "hem de çok uğraştın” onu uzattın yahut dallandırdın. "Öyleyse, tehdit ettiğin şeyi bize getir” o azâbı "eğer doğru söyleyenlerden isen” davada ve tehditte, çünkü senin münazaran bize etki etmez. |
﴾ 32 ﴿