57

Eğer yüz çevirirseniz, benimle gönderilen şeyi size tebliğ etmiş bulunuyorum. Rabbim sizden başka bir kavmi sizin yerinize getirir; ona hiçbir şeyle de zarar veremezsiniz. Şüphesiz Rabbim her şeyi muhafaza edendir.

"Eğer yüz çevirirlerse, benimle gönderilen şeyi size tebliğ etmiş bulunuyorum” tebliğ ve delil getirme görevimi yapmış bulunuyorum. Artık benim bir eksiğim, sizin de mazeretiniz yoktur. Benimle gönderileni size ulaştırdım. (Rabbim sizden başka bir kavmi sizin yerinize getirir). Tehdit mahiyetinde yeni söz başıdır, şöyle ki, Allah onları helâk edecek ve yerlerine ve mallarına başka kavimleri getirecektir.

Ya da fe'li cevabın (fekad eblağtüküm) üzerine atıftır, mahal itibarı ile cezm kırâatı da bunu destekler. Sanki şöyle denilmiştir: Ve intetevellev yazirni rabbi ve yestahlif (eğer yüz çevirirseniz Rabbim beni mazur görür ve yerinize başkalarını getirir). "Ona zarar veremezsiniz” yüz çevirmenizle "hiçbir şekilde” hiçbir zararla. Kim yestahlif şeklinde meczum okursa ( tadarrunehu)dan nûn'u düşürür.

"Şüphesiz Rabbim her şeyi muhafaza eder” gözetler; amelleriniz ona gizli kalmaz, karşılığını vermekten gaflet etmez ya da korucu ve istila edicidir, ona zarar vermeniz mümkün değildir.

57 ﴿