62Yûsuf uşaklarına: Sermayelerini yüklerinin içine koyun. Olur ki, ailelerine döndükleri zaman onları tanırlar da belki onlar geri dönerler, dedi. (Yûsuf uşaklarına dedi) zahire ölçen kölelerine, fityan fetanın çoğuludur. Hamze, Kisâî ve Hafs "lifityanihi” okumuşlar, bunda da (sermayelerini yüklerinin içine koyun) kavline uysun istemişlerdir. Çünkü o, onlardan her birinin yiyecek satın aldığı eşyasını yükünün içine koymak için bir adam görevlendirmişti. Sermayeleri de ayakkabı ve deri idi. Bunu yapması onları rahatlatmak ve onlara ihsan etmek içindi. Onlardan para almayı onuruna sığdıramadı ve babalarına vardıkları zaman geri dönmemelerinden korktu. "Belki tanırlar da” belki sermayelerinin iade edilme hakkını tanırlar yahut tanımaları için "belki döndükleri zaman” vardıkları zaman "ailelerine” ve eşyalarını açtıkları zaman "belki dönerler” belki bilmeleri onları dönmeye zorlar. |
﴾ 62 ﴿