16Madem ki, onlardan ve Allah'tan başka taptıkları şeylerden ayrıldınız, öyleyse mağaraya sığının; Rabbiniz size rahmetinden genişçe versin ve size işinizden bir fayda hazırlasın. (Mademki onlardan ayrıldınız) birbirlerine hitaptır (ve Allah'tan başka taptıkları şeylerden) mensûb zamire atıftır, yani o kavimden ve Allah'tan başka taptıkları mabutlarından ayrıldınız demektir. Çünkü onlar diğer müşrikler gibi hem Allah'a hem de putlara tapıyorlardı. "Mâ"nın mastariye olması da câizdir o zaman takdir: Ve izi'tzeltumuhum ve ibâdetehum illâ ibâdetallahi olur. Mâ'nın nafiye olması da câizdir ki, o zaman Allahü teâlâ gençlerin tevhidinden haber vermiş olur ve gerçekten ayrıldıklarını bildirmek için izâ ile cevabının arasına girmiş muterize cümlesi olur. "Öyleyse mağaraya sığının; Rabbiniz size genişçe versin” rızkınızı önünüze sersin ve size bol versin "rahmetinden” iki dünyada. "Ve size işinizden bir fayda hazırlasın” yararlanacağınız bir şey versin. Buna kesin inanmaları yakînlerinin sağlam ve Allah,ü teâlâ'ya güvenlerinin kuvvetli olmasındandır. Nâfi' ile İbn Âmir mim'in fethi ve fe'nin kesri ile merfika okumuşlardır ki, o mastardır, merci ve mahiyd gibi şaz olarak gelmiştir. Çünkü kıyası fetihtir. |
﴾ 16 ﴿