89

Kim iyilikle gelirse, onun için ondan daha hayırlısı vardır. Onlar o gün korkudan emindirler.

"Kim iyilikle gelirse, onun için ondan daha hayırlısı vardır” çünkü onun için şerefsize karşı şerefli, faniye karşı baki ve bire karşı yedi yüz verilmiştir.

Şöyle de denilmiştir: Ondan daha hayırlısı, o cihetten daha hayırlısı demektir ki, o da cennettir. İbn Kesîr, Ebû Amr ve Hişâm ye ile yefalun, diğerleri ile te ile (tefalun) okumuşlardır.

"Onlar o gün korkudan emindirler” bundan kıyâmet gününün azabını kast etmiştir. Birinci fezia'dan (Neml: 87) insanın gördüğü korkunç ve büyük olaylardan dolayı duyduğu heybet murat edilmiştir, bunun içindir kâfiri de mü'mini de kaplar. Kûfeliler tenvîn ile (fezain) okumuşlardır. Çünkü o günün dehşetlerinden bir teki murat edilmiştir. Âmin lâfzı harficer ile de kendi başına da geçişli olur, Meselâ "efeeminu mekrallahi” (Arap. 99) gibi. Kûfelilerle Nâfi' mim'in fethi ile yevmeizin, kalanlar ise kesri ile (yevmizini) okumuşlardır.

89 ﴿