28

Lût'u da hatırla. Hani kavmine: Şüphesiz siz elbette o çirkin şeye geliyorsunuz ki, onda sizi âlemlerden hiçbir kimse geçmedi, demişti.

 (Lût'u da hatırla) bu da İbrâhîm'e ya da ona atfedilene ma’tûftur "hani kavmine: Şüphesiz siz elbette o çirkin şeye geliyorsunuz, demişti". Çirkinlikte ileri giden o kötü şeye. Haremli iki kurra ile İbn Âmir ve Hafs meksûr hemze ile haber olarak (inneküm) okumuşlardır. Diğerleri ise istifham ile (einneküm) okumuşlardır. Hepsi de ikincisini istifham ile okumuşlardır.

"Onda sizi âlemlerden hiçbir kimse geçmedi” bu da o kötü hareketi tespit eden yeni söz başıdır. Çünkü o hareket tabiatların tiksindiği ve nefislerin kaçındığı bir şeydir. Onlarsa tıynetleri bozuk olduğu için buna atıldılar.

28 ﴿