17

 De ki:

"Sizi Allah'tan kim koruyacak, eğer size bir kötülük etmek isterse yahut size rahmet etmek isterse?” Kendileri için Allah'tan başka ne bir dost ne de bir yardımcı bulamazlar.

"De ki:

"Sizi Allah'tan kim koruyacak, eğer size bir kötülük etmek isterse yahut size rahmet etmek isterse?” yani size bir musibet vermek veyahut rahmet etmek isterse demektir ki, sözde kısaltma yapılmıştır, Meselâ:

Kılıç ve mızrak kuşanmış olarak

Sözünde olduğu gibi (kılıç kuşanmış, mızrak taşıyarak demektir).

Ya da ikinci cümle (ev erade biküm rahmeten) birinciye (erade biküm suen'e) atfedilmiştir; çünkü ismet maddesinde de men etme manası vardır.

"Kendileri için Allah'tan başka ne bir dost bulamayacaklardır” menfaati dokunacak bir dost "ne de bir yardımcı” onlardan sıkıntıyı def edecek bir yardımcı.

17 ﴿