50O zaman ne bir tavsiyeye güçleri yeter ne de ailelerine dönebilirler. "Eğer doğru söylüyorsanız bu tehdit ne zaman derler” yeniden dirilme vaadini kast ediyorlar. "Onlar sadece tekbir haykırmayı bekliyorlar” o da sûra birinci üfürmedir. "Çekişip dururlarken onları yakalar” ticaret ve muamelelerinde tartışırlarken ve akıllarına böyle bir şey gelmezken. Bu da "ya da kıyâmet onlara ansızın gelir, onlar farkında değillerken” (Yûsuf: 107) âyeti gibidir. Aslı yahtesımun'dur, te sâkin kılınıp idgam edilmiştir, sonra iki sâkin cem olduğu için hı meksûr kılınmıştır. Ebû Bekir ses uyumundan dolayı ye'yi meksûr okumuştur (yıhıssımun). İbn Kesîr,rş ve Hişâm hı'mn fethi ile okumuş, te'nin harekesini onun üzerine atmıştır (yehassımun). Ebû Amr ile Kalun böyle okumuşlar, fakat hızlı geçiştirmişlerdir. Nâfi''den de hı'yı meftuh ve sad'ı şeddeleyerek hı'yı sâkin okuduğu da rivâyet edilmiştir (yahssımun). Sanki o, ikincisi idgam edildiği takdirde iki sakini cem etmeyi câiz görmüştür. Hamze hasamehu'dan alarak yahsımun okumuştur ki, mücadele etmek manasınadır. "O zaman ne bir tavsiyeye güçleri yeter” işlerinden hiçbir işe güçleri yetmez "ne de ailelerine dönebilirler” ki, hâllerini görsünler; bilâkis ses bastırır bastırmaz ölürler. |
﴾ 50 ﴿