33"Onları bana çevirin". Bacaklarını ve boyunlarını sıvazlamaya başladı. (Onları bana getirin) zamir safin atlara gitmektedir "sıvazlamaya başladı” kılıçla sıvazlamaya / kesmeye başladı "bacaklarını ve boyunlarını” yani bacaklarını ve boyunlarını kesmeye başladı, bu da meseha ilavetehu deyiminden gelir ki, boynunu vurmaktır. Onları sevdiğinden eliyle boyunlarını ve bacaklarını sıvazlamaya başladı da denilmiştir. İbn Kesîr vâv'ı hemzeye çevirerek bissu'kı okumuştur, çünkü mâ-kabli mazmumdur, Meselâ mu'kın'de olduğu gibi. Ebû Amr'dan da suuk şeklinde okuduğu rivâyet edilmiştir. Tekili çoğul yerine koyarak bissakı de okunmuştur, çünkü karışıklık korkusu yoktur. |
﴾ 33 ﴿