9

 De ki: Ben peygamberlerden örneği olmayan biri değilim. Ne bana ne de size ne yapılacağını bilmiyorum. Ben ancak bana vahyedilene uyarım. Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım.

"De ki: Ben peygamberlerden örneği olmayan biri değilim” onlara benzemeyip de onların davet ettiği şeye davet etmiyorum ya da onların yapamadığım yaparım demiyorum. Bu da bütün teklif edilen mu'cizeleri gerçekleştirmektir, bunu demiyorum. Bid'in bir benzeri de hiff lâfzıdır ki, hafif manasınadır (bid'an da bedîan demektir). Dal'ın fethi ile bidean da okunmuştur ki, kıyem vezninde olur ya da muzâf takdir edilmiş olur yani za bid'in demektir.

"Ne bana ne de size ne yapılacağını bilmiyorum” iki dünyada tam olarak ne yapılacağını, çünkü gaybi bilme imkânı yoktur. edâtı yüfalü biy'i de içine alan olumsuzluğu te'kit içindir. da ya mevsûledir ki, mensûbtur ya da istifhamiyedir ki, merfû’dur. Yefalü şeklinde de okunmuştur ki, yapan Allah olur.

"Ben ancak bana vahyedilene uyarım” onu geçmem, bu da vahyedilmeyen gâip şeylerden haber vermenin veyahut Müslümanların müşriklerin eziyetlerinden kurtulmak için acele istedikleri şeyin cevabıdır.

"Ben ancak bir uyarıcıyım” Allah'ın azabından uyarıcıyım "apaçık” uyarıcılığı her şeyi açıklayan şâhitler ve tasdik eden mu'cizelerle açık olan bir uyarıcıyım.

9 ﴿