17

 O kimse ki, ebeveynine:

"Öf size, beni kabirden çıkarılmamla mı tehdit ediyorsunuz? Hâlbuki benden önce nesiller geçmiştir, dedi. O ikisi de Allah'a yalvararak:

"Yazık sana, îman et, Şüphesiz Allah,'ın vaadi haktır!” dediler. O ise: Bu, öncekilerin masallarından başkası değildir, dedi.

 (O kimse ki, ebeveynine: Öf size, dedi!) mübteda’dır, haberi de ülâike'dir. Bundan murat edilen de cinstir. Eğer Ebû Bekir'in oğlu Abdurrahman hakkında indiği doğru ise, sebebin hususi olması tahsisi gerektirmez. Üf lâfzında birçok kırâat vardır ki, onlar İsra sûresinde anlatılmıştır.

"Beni kabirden çıkarılmamla mı tehdit ediyorsunuz?” yemden dirilmekle. Hişâm şeddeli tek nûn ile eteidânnî okumuştur.

"Hâlbuki benden önce nesiller geçmiştir” onlardan hiçbiri dönmemiştir.

"O ikisi de Allah'a yalvararak” senden Allah'a sığınırız, derler ya da Allah'tan ona îmana muvaffakiyet vermesini isterler.

"Yazık sana, îman et” yani ona, yazıklar olsun sana, derler. Bu da terkinden korkulan şey için helâk bedduasıdır.

"Şüphesiz Allah,'ın vaadi haktır, dediler. O ise: Bu, öncekilerin masallarından başkası değildir, der” onların yazdığı bâtıl hikâyelerdir.

17 ﴿