82

Rızkınızı muhakkak onu yalanlamak mı kılıyorsunuz?

"Rızkınızı kılıyorsunuz” rızkınızın şükrünü demektir "onu yalanlamak kılıyorsunuz” onu vereni yalanlıyorsunuz, çünkü onu yıldızlara bağlıyorsunuz. Şükreküm de okunmuştur ki, Kur'ân nimetine şükrünüzü onu inkâr etmek kılıyorsunuz, demektir. Tekzibun şeklinde de okunmuştur ki, Kur'ân'a sihirdir, şürdir yaftasıyla yalan söylüyorsunuz demektir.

Ya da yıldızlardan geldi demekle yağmur hakkında yalan söylüyorsunuz.

82 ﴿