80

But his people disputed with him, they argued with him about his religion and threatened him that the idols would strike him with evil if he abandoned them. He said, 'Do you dispute with me (read a-tuhājjūnnī, or a-tuhājūnī where one of the two letters nūn is omitted, the nūn which grammarians refer to as nūn al-raf', 'the nūn of [modal] independence', and which the Qur'ānic reciters refer to as nūn al-wiqāya, 'the nūn of preservation');2 do you argue with me, concerning, the Oneness of, Allahu ta’ālā when He, exalted be He, has guided me, to it? I have no fear of what you associate with Him, in the way of idols, that they might strike me with some evil, since they have no power to do anything, unless my Rabb wills something, harmful to befall me and it does. My Rabb encompasses all things through His knowledge; will you not remember, this and believe?

80 ﴿