|
25 to prostrate themselves to Allahu ta’ālā (allā yasjudū should be read as an yasjudū: the lā is extra and with it has been assimilated the nūn of an, similar to [the construction] where Allahu ta’ālā says, li-allā ya'lama ahlu'l-kitābi, so that the People of the Scripture may know [Q. 57:29]; the sentence functions as the direct object of yahtadūna, 'guided', whose ilā, 'to', has been omitted); [He] Who brings forth the hidden (al-khab' is a verbal noun, with the same meaning as al-makhbū', 'that which is hidden') of rain and plants, in the heavens and the earth, and He knows what they conceal, within their hearts, and what they proclaim, with their tongues.2 |
﴾ 25 ﴿