83"Onlar, Allah'ın dininden başka bir din mi arıyorlar ? Göklerde ve yerde ne varsa hepsi ister istemez O'na teslim olmuştur . Ve O'na döndürüleceklerdir ." Ehl-i Kitab olanlar söz konusu şeylerden yüz çevirip Allah'ın dininden başka bir din mi arıyorlar? "Yebğûne / arıyorlar" fiili, "tebğûne / arıyorsunuz" şeklinde hitap kipi ile de okunmuştur. Bu kırâete göre, Onlara söyle!" cümlesi takdir edilmektedir (gizli olduğu var sayılmaktadır). Göklerde ve yerde olan herkes ve her şey Allah'a (celle celâlühü) boyun eğmiştir. Bunlardan, bir kısmı istıyerek; düşünüp taşınarak ve hüccetlere uyarak; bir kısmı da, zorla; kılıç, dağın başları üzerine kaldırılması, Kızılde-nız'de boğulma ve ölümle karşı karsıya gelmek gibi korku veren sebeplerle kerhen Allah'a (celle celâlühü) boyun eğmiştir. Melekler ve mü'minler kendi ıhtiyarlarıyla Allah'a (celle celâlühü) itaat yolunu seçmişlerdir. Kâfirler de Allah'ın (celle celâlühü) emirlerine musahhar kılınmışlardır. Çünkü kâfirler de, kendileri hakkında verilmiş ilâhî hükümlerin dışına çıkamazlar. Göklerde ve yerde olanlar, sonunda Allah'a döndürüleceklerdir. "Yurceû'ne / döndürülecekler" fiili, bir kırâete göre "türceûne / döndürüleceksiniz" şeklinde hitab kipi ile de okunmuştur. Bu cümle, ya makabline matuftur, ya da istinafı olup tehdit ve vaîd (ceza va'di) içindir. |
﴾ 83 ﴿