20

"Çünkü onlar sizi anlarlarsa, sizi taşlayarak öldürürler. Yahut sizi kendi dinlerine döndürürler. O zaman da ebediyen iflah olamazsınız."

A- "Çünkü onlar sizi anlarlarsa, sizi taşlayarak öldürürler. Yahut sizi kendi dinlerine döndürürler."

Yani, dikkatli davranmak konusunda size verilen emre bağlı kalın; çünkü onlar sizi teşhis ederlerse, yahut sizi ele geçirirlerse, eğer dininizi terk etmezseniz, sizi taşlayarak öldürürler yok eğer dininizde sebat etmezseniz, sizi zorla kendi dinlerine döndürürler. Yahut onlar da, önceleri kendi kavimlerinin dininde idiler ve sizi eski dininize döndürürler, demektir.

Önce, taşlanarak öldürülmeleri zikredilmiş, çünkü onların zahir haline göre dinlerinde sebat edeceklerdi.

B- "O zaman da ebediyen iflah olamazsınız."

Yani icbar ile de olsa, onların dinine girdiğiniz takdirde ne dünyada, ne de âhirette ebediyen hayra, felâha ermeyeceksiniz.

Bu kelâmda, onlar için pek ağır bir tehdit olduğu açıktır.

20 ﴿