33"Yine de görmüyorlar mı ki, bütün gökleri ve yeri yaratmış ve onları yaratmakla yorulmamış olan Allah, şüphesiz ölüyü diriltmeye kadirdir. Evet, o, gerçekten her şeye kadirdir." A- "Yine de görmüyorlar mı ki, bütün gökleri ve yeri yaratmış ve onlari yaratmakla yorulmamış olan Allah, şüphesiz ölüyü diriltmeye kadirdir." Bu görme, kalp görmesidir. Yani onlar tefekkür edip de, müşahedeye yalan bir kesinlikle bilmediler mi ki... Allah her şeye kâdir'dir. B- "Evet, o, gerçekten her şeye Kadirdir." Bu kelâm, maksuda delil mahiyetinde ilâhî kudretin genel bir izahıdır. |
﴾ 33 ﴿