19"O kimseler ki, Allah'a ve peygamberlerine îmân etmişlerdir, işte onlar, Rableri katında sıddîklerin ve şehitlerin (şahitlerin) ta kendileridir. Onların mükâfatları ve nurları bunlar için de vardır. İnkâr edip de âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, işte onlar da cehennem yaranlarıdır." A - "O kimseler ki, Allah'a ve peygamberlerine îmân etmişlerdir, işte onlar, Rableri katında Sıddîklerin ve Şehitlerin (şahitlerin) ta kendileridir." Allah'a ve peygamberlerine îmân etmenin keyfiyetinin izahı, Bakara Sûresinin sonunda geçti. Yani Allah'a ve bütün peygamberlerine hakkıyla imân edenler, Rableri katında, mertebe yüceliği ve derece yüksekliği ile meşhur olan sıddîklar, tasdikte önde olanlar ve Allah yolunda şehit düşenler mertebesindedirler. Yahut onlar, tasdikte çok ileride olup Allah'ın ve peygamberlerinin bütün haberlerini tasdik etmişler ve Allah için vahdaniyete ve kendileri için de imâna şahitlik etmişlerdir. Yahut kıyamet gününde diğer ümmetler hakkında şahitlik edeceklerdir. B - "Onların mükâfatları ve nurları bunlar için de vardır." Bu kelam, anılan mü’minlerin vasıflandırdıkları kemâl sıfatlarının semerelerini beyân etmektedir. Yani anılan mânâda siddîklerin ve şehitlerin, yahut şahitlerin mükâfatı ve nuru bunlar için de vardır. Yahut Allah'a ve bütün peygamberlere hakkıyla îmân edenlere, kendilerine vaat edilen mükâfat ve nûr vardır. C - "inkâr edip de âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, işte onlar da cehennem yaranlarıdır." Yani bu çirkin vasıfları taşıyanlar da, cehennem yaranları olup ebediyen oradan ayrılamayacaklardır. |
﴾ 19 ﴿