7"Onlar o kimselerdir ki, "Resûlüllah'ın yanında bulunanlara bir şey harcamayın ki, dağılıp gitsinler" diyenlerdir." Halbuki bütün göklerin ve yerin hazineleri yalnız Allah'ındın Fakat o münafıklar anlamazlar." A- "Onlar o kimselerdir ki, ’Resûlüllah'ın yanında bulunanlara bir şey harcamayın ki, dağılıp gitsinler' diyenlerdir." Münafıklar, Ensâr'a böyle diyorlardı. Resûlüllah'ın yanmdakilerden kastettikleri, fakir muhacirler idiler. B - "Halbuki bütün göklerin ve yerin hazineleri yalnız Allah'ındır. Fakat o münafıklar anlamazlar." Bu kelâm, Resûlüllah'ın yanında bulunan yoksul muhacirlere bir şey harcamadıkları takdirde onların dağılıp gidecekleri şeklindeki iddialarını reddederek, rızkların hazinelerinin Allah'ın elinde olduğunu, onu dilediğine verip dilemediğine de vermediğini beyân etmektedir. Münafıklar ise, Allah'ı ve O'nun işlerini hakkıyla anlamadıkları için bu söyledikleri küfür kelimelerini söylerler. |
﴾ 7 ﴿