6"O kadınları gücünüz yettiği kadar kendi oturduğunuz yerin bir kısmında oturtun; onları sıkıştırıp gitmelerini sağlamak için kendilerine zarar vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler, doğuruncaya kadar nafakalarını verin. Eğer çocuğunuzu sizin için emzirirlerse, onlara ücretlerini verin ve aranızda uygunca anlaşın. Bu emzirmede güçlükle karşılaşırsanız, çocuğu artik başka bir süt anası emzirecektir." A- "O kadınları gücünüz yettiği kadar kendi oturduğunuz yerin bir kısmında oturtun; onları sıkıştırıp gitmelerini sağlamak için kendilerine zarar vermeye kalkışmayın. Eğer hamile iseler, doğuruncaya kadar nafakalarını verin." Yukarıda belirtildiği gibi hamile kadın, doğurmakla iddeti sona erer. Kocaları vefat etmiş olan kadınlar için ise nafaka yoktur. B- "Eğer çocuğunuzu sizin için emzirtirlerse, onlara ücretlerini verin ve aranızda uygunca anlasın." Yani bu işi aranızda istişare ederek ve emzirme ile ücret konusunda birbirinize güzel olanı tavsiye ederek anlaşın ve baba, ücreti düşük tutmaya, anne de zorluk çıkarmaya çalışmasın. C- "Bu emzirmede güçlükle karşılaşırsanız, çocuğu artık başka bir süt anası emzirecektir." Bu kelâmda, anneye, güçlük çıkarmasından dolayı serzeniş vardır. |
﴾ 6 ﴿