24"Kulumuza indirdiğimiz Kur'ân'dan şüphe ediyorsanız, sîz de onun benzerî bir sûre meydana getirin; eğer doğru sözlü iseniz, Allah'tan başka, güvendiklerinizi de yardıma çağırın. Yapamazsanız kî yapamayacaksınız, o takdirde, inkar edenler için hazırlanan ve yakıtı insanlarla taş olan ateşten sakının." Ahmed, Buhârî, Müslim ve Beyhakî, Delâil'de, Ebû Hureyre'den, Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurduğunu bildirir: “Peygamberlerden hiç biri yoktur ki, ona beşerin emsaline iman ettiği mucizelerin misli verilmiş olmasın. Bana verilen (mucize) ise ancak Allah'ın bana vahyettiği Kur'ân-ı Kerîm'dir. Binaenaleyh kıyamet gününde ben peygamberlerin en çok tabiî bulunanı olmayı ümid ederim. " İbn Ebî Hâtim, Hasan(-ı Basrî)'nin, "Kulumuza indirdiğimiz Kuran'dan şüphe ediyorsanız..." âyetinin muhatabı, Hazret-i Muhammed'in getirdiğinde şüphesi olanlardır" dediğini bildirir. Abdürrezzâk, Abd b. Humeyd, İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim bildiriyor: Katâde: “Kulumuza indirdiğimiz Kuran'dan şüphe ediyorsanız, siz de onun benzeri bir sure meydana getirin; eğer doğru sözlü iseniz, Allah'tan başka, güvendiklerinizi de yardıma çağırın" âyetinin manası hakkında şöyle dedi: “Eğer Kur'ân'dan şüphe ediyorsanız, «Bu Kur'ân gibi doğru, içinde asılsız ve yalan olmayan bir kitap getirin» demektir." Vekî, Abd b. Humeyd, İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Mücâhid, "Kulumuza indirdiğimiz Kuran'dan şüphe ediyorsanız, siz de onun benzeri bir sure meydana getirin; eğer doğru sözlü iseniz, Allah'tan başka, güvendiklerinizi de yardıma çağırın" âyetinin manası hakkında şöyle dedi: “Getirdiğiniz şeyin Kur'ân gibi olduğuna insanlar da şahitlik etsinler." İbn İshâk, İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim bildiriyor: İbn Abbâs, "...Allah'tan başka, güvendiklerinizi de yardıma çağırın. Yapamazsanız ki yapamayacaksınız..." âyetinin manası hakkında şöyle dedi: “Sizin inancınızdan olan yardımcılarınızı getirin" demektir. Çünkü hak size apaçık gösterilmiştir. Abd b. Humeyd ve İbn Cerîr, Katâde'nin, "Yapamazsanız ki yapamayacaksınız..." âyeti hakkında şöyle dediğini bildirir: “Bunu yapmaya gücünüz yetmez." İbn Ebî Şeybe, Musannef’te, İbn Mes'ûd'dan bildiriyor: “Namazda, ateşten bahseden ayeti okuduğunuzda, Cehennemden Allah'a sığınınız. Cennetten bahseden ayeti okuduğunuzda ise Allah'tan Cenneti isteyiniz." İbn Ebî Şeybe, Ebû Dâvûd ve İbn Mâce bildiriyor. Ebû Leylâ der ki: Namaz kılmakta olan Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem) yanında namaza durmuştum. O'nu (şöyle) duâ ederken işittim: “Cehennem ateşinden Allah'a sığınırım. Cehennemliklerin vay hâline!" İbn Ebî Şeybe bildiriyor: Nu'mân b. Beşîr der ki: Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem) minberde: “Sizi, Cehennem konusunda uyarıyorum. Sizi, Cehennem konusunda uyarıyorum" dediğini işittim. Hazret-i Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) bu sözü o kadar çok söyledi ki, sonunda ridasının bir kenarı omzundan düştü. Abd b. Humeyd, Talha tarikiyle bildiriyor: Mücâhid, Kur'ân'daki bütün (.....) kelimelerini (.....) şeklinde okurdu. Sadece Burûc Süresindeki (.....) ayetindeki (.....) harfini üstün olarak okurdu. Abdürrezzâk, Saîd b. Mansûr, Firyâbî, Hennâd b. es-Serî, Kitabu'z- Zühd'de, Abd b. Humeyd, İbn Cerîr, İbnu'l-Münzir, İbn Ebî Hâtim, Taberânî, M. el-Kebîr'de, Hâkim ve Beyhakî, Ba's'ta, İbn Mes'ûd'dan bildiriyor: “Yüce Allah'ın, Kur'ân'da, "...yakıtı insanlarla taş olan ateş..." ayetinde zikrettiği taşlar, kükürt taşlarıdır. Allah onları dilediği şekilde yaratmıştır." İbn Cerîr, İbn Abbâs'tan bildiriyor: “Bunlar, ateşte olan ve siyah kükürtten olan taşlardır. Cehennemlikler ateşle azap gördükleri gibi bu kibrit taşlarıyla da azab görürler." İbn Cerîr, Amr b. Meymûn'un, bu âyet hakkında şöyle dediğini bildirir: “Bunlar kibritten olan taşlardır. Yüce Allah, bunları yerleri ve gökleri yarattığı zaman dünya semasında yarattı ve kafirler için hazırladı." İbn Merdûye ve Beyhakî, Şuabu'l-îmân'da bildiriyor: Enes der ki: Hazret-i Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem), "...yakıtı insanlarla taş olan ateş..." ayetini okudu ve: “Cehennem ateşi bin sene kızarana kadar yakıldı; kızardı. Bin sene daha beyazlaşana kadar yakıldı; bin sene daha siyahlaşana kadar yakıldı. Artık o, simsiyah ve kapkaranlıktır. Onun alevleri de sönmez" buyurdu. İbn Ebî Şeybe, Tirmizî, İbn Merdûye ve Beyhakî, el-Ba's'ta, Ebû Hureyre'den bildirir: Resûlullah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: “Cehennem ateşi bin sene kızarana kadar yakıldı; kızardı. Bin sene daha beyazlaşana kadar yakıldı; bin sene daha siyahlaşana kadar yakıldı. Artık o, simsiyah ve kapkaranlıktır. " Ahmed, Mâlik, Buhârî, Müslim ve Beyhakî, el-Ba's'ta, Ebû Hureyre'den bildiriyor: Hazret-i Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem): “Âdemoğlunun yaktığı şu ateşiniz, Cehennem sıcağının yetmiş cüzünden bir cüzdür" buyurunca, sahabe: “Ey Allah'ın Resûlü! (Dünya ateşi bile kafirler için) yeterliydi" dediler. Bunun üzerine Allah'ın Resûlü (sallallahü aleyhi ve sellem): “Cehennem ateşi (miktar ve sayıca) dünya ateşleri(nin tümü) üzerine altmış dokuz derece fazla kılındı. Bunlardan her birinin harareti, bütün dünya ateşinin harareti gibidir" buyurdu. Mâlik, Muvattâ'da ve Beyhakî, Ba's'ta, Ebû Hureyre'den Resûlullah'ın (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurduğunu bildirir: “Siz Cehennem ateşini, bu ateşiniz gibi kırmızı mı sanıyorsunuz? O ziftten daha siyahtır." Tirmizî, Ebû Saîd'den bildiriyor: Hazret-i Peygamber (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: “Sizin şu ateşiniz Cehennem ateşinin yetmiş parçasından bir parçadır. Bunlardan her bir parça dünya ateşine denktir." İbn Mâce ve Hâkim, Enes'ten bildiriyor: Allah'ın Resûlü (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: “Sizin şu ateşiniz Cehennem ateşinin yetmiş parçasından bir parçadır. Eğer iki defa su ile söndürülmeseydi, ondan faydalanamazdınız. Dünya ateşi, Allah'ın kendisini Cehennem'e geri döndürmemesi için dua eder." Beyhakî, Ba's'ta bildiriyor: İbn Mes'ûd der ki: “Sizin şu ateşiniz, Cehennem ateşinin yetmiş parçasından bir parçadır. Eğer iki defa denize daldırılmasaydı, ondan faydalanamazdınız." Beyhakî, Ebû Hureyre'den bildiriyor: Resûlullah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: “Sizin şu ateşiniz, Cehennem ateşinin yetmiş parçasından bir parçadır ve iki defa denize daldırılmıştır. Eğer öyle olmasaydı, Allah ondan hiç kimseyi fay dolandırmazdı. " İbn Ebî Şeybe, Mücâhid'den bildiriyor: “Sizin bu ateşiniz, Cehennem ateşinden Allah'a sığınır." İbn İshâk, İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim bildiriyor: İbn Abbâs, "...Çünkü o ateş kâfirler için hazırlanmıştır" âyetinin manası hakkında şöyle dedi: “Cehennem ateşi, sizin gibi küfür üzere olanlar için hazırlanmıştır." |
﴾ 24 ﴿