19"(Ey inkarcılar!) Zafer İstiyorsanız, işte zafer geldi (aleyhinize çıktı). Peygambere karşı gelmekten vazgeçerseniz sizin iyiliğinize olur, yok tekrar dönerseniz biz de döneriz; topluluğunuz çok da olsa size hiçbir fayda vermez. Allah inananlarla beraberdir" İbn Ebî Şeybe, Ahmed, Abd b. Humeyd, Nesâî, İbn Cerîr, İbnu'l-M ünzir, İbn Ebî Hâtim, Ebu'ş-Şeyh, İbn Merdûye, İbn Mende, Hâkim ve Beyhakî, Delâil'de İbn Şihâb vasıtasıyla Abdullah b. Salebe b. Suayr'dan bildirir: Ebû Cehil, müşrikler ile Müslümanlar karşı karşıya geldiğinde: “Allahım! Akrabalık bağlarımızı kesti ve bilmediğimiz yeni bir şeyle geldi. Sabaha onu sağ çıkarma" deyip Allah'tan zafer istedi. Bunun üzerine: “(Ey inkarcılar!) Zafer istiyorsanız, işte zafer geldi (aleyhinize çıktı). Peygambere karşı gelmekten vazgeçerseniz sizin İyiliğinize olur, yok tekrar dönerseniz biz de döneriz; topluluğunuz çok da olsa size hiçbir fayda vermez. Allah inananlarla beraberdir" âyeti nazil oldu. İbn Ebî Şeybe, İbn Cerîr, İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'im bildirdiğine göre İbn Abbâs: “Zafer istiyorsanız işte zafer geldi.." âyetini açıklarken: “Ey müşrikleri Allah'tan zafer istiyorsanız işte aleyhinize olacak şekilde yardım geldi" demiştir. İbn Ebî Şeybe, İbn Cerîr, İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim, Atiyye'den bildirir: Bedir savaşında Ebû Cehil: “Allahım! İki topluluktan doğru yolda olana, İki topluluktan daha üstün ve daha hayırlı olana yardım edip zafer ver" deyince: “(Ey inkarcılar!) Zafer istiyorsanız, işte zafer geldi (aleyhinize çıktı)..." âyeti nazil oldu. Ebû Ubeyd'in bildirdiğine göre İbn Abbâs bu âyeti: (.....) (zafer istiyorsanız, işte zafer geldi. Peygambere karşı gelmekten vazgeçerseniz sizin iyiliğinize olur, yok tekrar dönerseniz biz de döneriz. Toplulukları çok da olsa Allah'a karşı kendilerine hiçbir fayda vermez...) lafzıyla okumuştur. Abd b. Humeyd ve İbn Cerîr'in bildirdiğine göre Mücâhid: (.....) âyetini açıklarken şöyle demiştir: Bunlar, Kureyşli müşriklerdir; zira: “Rabbimiz! Muhammed ve ashabı ile bizim aramızı aç" demişler, Yüce Allah da Bedir savaşında aralarını açmıştır. Abd b. Humeyd, İbn Cerîr ve İbnu'l-Münzir'in bildirdiğine göre İkrime: (.....) âyetini açıklarken şöyle demiştir: “Eğer aranızda hüküm istiyorsanız Bedir savaşında bu hüküm verildi, anlamındadır." İbn Cerîr, İbn Ebî Hâtim ve Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Süddî: “...Vazgeçerseniz sizin iyiliğinize olur, yok tekrar dönerseniz biz de döneriz; topluluğunuz çok da olsa size hiçbir fayda vermez. Allah inananlarla beraberdir" âyetini açıklarken şöyle demiştir: “Eğer Muhammed'le (sallallahü aleyhi ve sellem) savaşmaktan vazgeçerseniz bu sizin iyiliğinize olur. Ancak bir daha kendiniz için zafer dileyip savaşırsanız biz de zaferi bir daha Muhammed'e (sallallahü aleyhi ve sellem) veririz. Zira Allah, Muhammed (sallallahü aleyhi ve sellem) ve ashabıyla beraberdir." Abd b. Humeyd'in bildirdiğine göre Katâde: “...Tekrar dönerseniz biz de döneriz..." âyetini açıklarken: “Bir daha size ölü ve esir verdiririz, anlamındadır" demiştir. |
﴾ 19 ﴿