83"Allah seni geri döndürüp, onlardan bîr toplulukla karşılaştırdığı zaman, senden savaşa çıkmak için izin isterlerse, de ki: «Benimle asla çıkamayacaksınız, benim yanımda hiçbir düşmanla savaşmayacaksınız; çünkü baştan, oturup kalmaya razı oldunuz. Artık geri kalanlarla beraber Oturun.»" İbnu'l-Münzir, İbn Ebî Hâtim ve Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Katâde: “Allah seni geri döndürüp, onlardan bir toplulukla karşılaştırdığı zaman..." âyetini açıklarken şöyle demiştir: “Bize bildirilene göre bunlar münafıklardan on iki kişidir. Münafıklar hakkında her ne söylenmişse işte bunlar hakkında denmiştir." Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Dahhâk bu âyeti açıklarken şöyle demiştir: “Şayet savaşa çıkmak istediğin zaman bunlar yanına gelip seninle savaşa çıkmak için izin isterlerse: “...Benimle asla çıkamayacaksınız, benim yanımda hiçbir düşmanla savaşmayacaksınız; çünkü baştan, oturup kalmaya razı oldunuz. Artık geri kalanlarla beraber oturun" de." İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göne İbn Abbâs: “...Artık geri kalanlarla beraber oturun" âyetini açıklarken: “Bunlar savaşa katılmayıp geride kalan kişilerdir" demiştir. |
﴾ 83 ﴿