8"Dediler ki: «Ey kendisine Zikir indirilen kimse! Sen mutlaka delisin! Eğer doğru söyleyenlerden isen bize melekleri getirsene.» Biz, melekleri ancak hak ve hikmete uygun olarak indiririz. O zaman da onlara mühlet verilmez." İbn Cerîr'in Dahhâk'tan bildirdiğine göre âyette geçen Zikir'den kastedilen Kur'ân'dır. Ebû Ubeyd, İbn Cerîr ve İbnü'l-Münzir'in bildirdiğine göre İbn Cüreyc der ki: “Eğer doğru söyleyenlerden isen bize melekleri getirsene" âyetiyle "Onlara gökten bir kapı açsak da, oradan çıkmağa koyul salar" âyeti arasındaki bölümde takdim ve tehir vardır. "Onlara gökten bir kapı açsak da oradan yukarı çıkmaya koyulsalar. yine «Gözlerimiz döndürüldü, biz herhâlde büyülenmiş bir toplumuz» derlerdi" âyeti ise, melekler yükselip dursalar ve onlar da meleklere bakıp dursalar yine "Gözlerimiz döndürüldü, biz herhâlde büyülenmiş bir toplumuz, derlerdi" mânâsındadır. İbn Ebî Şeybe, İbn Cerîr, İbnü'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in Mücâhid'den bildirdiğine göre "Biz, melekleri ancak hak ve hikmete uygun olarak indiririz..." buyruğundaki hak ve hikmetten kasıt, risalet ve azaptır. İbn Ebî Hâtim'in Süddî'den bildirdiğine göre "O zaman da onlara mühlet verilmez" âyeti, "Melekler onları helak etmek için inecek olurlarsa, onlara mühlet verilmez" mânâsındadır.. |
﴾ 8 ﴿