68"Kime uzun ömür verirsek, onu yaratılış itibariyle tersine çeviririz (gücünü azaltırız). Hâlâ düşünmeyecekler mi?" Abdurrezzâk, Abd b. Humeyd, İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in Katâde'den bildirdiğine göre "Kime uzun ömür verirsek, onu yaratılış itibariyle tersine çeviririz..." âyetinden kastedilen, kişinin duyma özelliğinin ve gücünün azaldığı ihtiyarlıktır. İbnu'l-Münzir'in bildirdiğine göre İbn Cüreyc, "Kime uzun ömür verirsek, onu yaratılış itibariyle tersine çeviririz..." âyetini: "Onu ömrün en kötü çağına eriştiririz" şeklinde açıklamıştır. Abd b. Humeyd, İbnu'l-Münzir ve İbn Ebî Hâtim'in Süfyân'dan bildirdiğine göre âyette geçen uzun ömürden kastedilen seksen yıldır. İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Katâde, bu âyeti: "Kime uzun ömür verirsek, yaratılış itibariyle tersine çeviririz ki, ihtiyarlayıp "...bilirken birşey bilmez olur..." şeklinde açıklamıştır. |
﴾ 68 ﴿