23"Gökte rızkınız ve size vaadedilen şeyler vardır. Göğün ve yerin Rabbine and olsun ki bu, sizin konuşmanız kadar kesin ve gerçektir." İbnu'n-Nakûr ve Deylemî, Hz. Ali'den bildirir: "Gökte rızkınız ve size vaadedilen şeyler vardır" âyeti hakkında Peygamberimiz (sallallahu aleyhi vesellem): "Bundan kasıt yağmurdur" buyurdu. Ebu'ş-Şeyh Azame'de İbn Abbâs'tan bildirir: "Görmediğim halde karı bilirim. Zira Yüce Allah: "Gökte rızkınız ve size vaadedilen şeyler vardır"buyurur. Bunlardan biri de kardır." İbn Cerîr ve Ebu'ş-Şeyh'in bildirdiğine göre Dahhâk: "Gökte rızkınız ve size vaadedilen şeyler vardır" âyetini açıklarken: "Gökteki rızıktan kasıt yağmur, vaad edilenden kasıt ise Cennet ile Cehennemdir" demiştir. İbn Cerîr ve İbnu'l-Münzir, Mücâhid'den aynısını bildirir. İbn Cerîr ve İbnu'l-Münzir'in bildirdiğine göre Mücâhid: "Gökte rızkınız ve size vaadedilen şeyler vardır" âyetini açıklarken: "Cennet göktedir. Vaadedilen de hayır ile şerdir" demiştir. İbn Cerîr ve İbn Ebî Hâtim'in bildirdiğine göre Hasan(-ı Basrî): "Göğün ve yerin Rabbine and olsun ki bu, sizin konuşmanız kadar kesin ve gerçektir" âyetini açıklarken şöyle demiştir: Bana ulaşana göre Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem): "Rableri kendilerine yemin etmesine rağmen hâlâ inanmayan bir topluluğun Allah canını alsın!" buyurmuştur. İbn Cerîr'in bildirdiğine göre İbn Cüreyc: "Göğün ve yerin Rabbine and olsun ki bu, sizin konuşmanız kadar kesin ve gerçektir" âyetini açıklarken: "Kesin ve gerçek olan şeyden kasıt bu sûrede zikri geçen her şeydir" demiştir. |
﴾ 23 ﴿